Theretofor
Nearly one hundred samples of seawater donated by people globally, combined with satellite imagery and rendered into fridge magnets. Prolonging the act of remembering, souvenirs are anchoring points for lived experiences. Dislocated from their origins, each sample now lingers as a distanced representation of the bodies of water they once constituted. The work addresses common attempts of reconciling the act of experiencing and remembering within the domestic space as well as the idea of the tourist as a metaphor of a changing post-modern world.
Casi cien muestras de agua de mar donadas por personas de todo el mundo, combinadas con imágenes satelitales y convertidas en imanes de nevera. Prolongando el acto de recordar, los souvenirs son puntos de anclaje para experiencias vividas. Desplazados desde sus orígenes, cada muestra perdura ahora como una representación distanciada de los cuerpos de agua que alguna vez constituyeron. La obra alude a las formas de reconciliar la experiencia y el recuerdo dentro del espacio doméstico, así como la idea del turista como metáfora de un mundo posmoderno.
description of the image description of the image description of the image